2012年8月15日 星期三

日本侵華戰敗67年 今又步步進逼釣島

<轉載自2012815日 明報 社評>
 
這次保釣行動,本來憧憬兩岸四地保釣船和人士會師,到釣魚島海域宣示主權,向國際顯示中國人不分地域,一條心捍衛領土的決心,但是,在兩岸政府阻撓下,大陸和台灣的保釣船將缺席,香港保釣船「啟豐二號」只能孤身上路。兩岸政府在釣魚島主權爭議,說得多,做得少,人民自發出海也困難重重,日本朝野看在眼裏,相信會竊竊失笑。今次,日本原本嚴陣以待,準備攔截中國人的保釣船,現在只有一艘「來犯」,對海上保安廳船艦不會構成太太威脅,兩岸政府的保釣表現,使人失望。
 
「保釣馬英九」不再 大陸官方未回應「作戰計劃」

近期,釣魚島主權爭議升溫,乃日本方面一手促成,由所謂「購島」,到日本首相野田佳彥公開宣示考慮出動自衛隊應對事態,自衛隊隨即接到指示,就釣魚島(日稱尖閣諸島)擬定「應對作戰計劃」。北京和台灣當局就爭奪釣島主權,從來未有過什麼激烈行動,日本方面以出動自衛隊,應對中國挑釁云云,乃憑空揑造,所擬定作戰計劃,實際為準備軍事佔領釣魚島而已。因此,事態發展,顯示日本就佔奪釣島步步進逼,而且已經或將會準備好採取軍事行動。

兩岸政府對日本就釣島的最新動作,回應都使人失望。台灣方面,仍然抬出馬英九總統提出的東海和平倡議,擱置爭議,共同發展,但是野田佳彥說出動自衛隊、擬定作戰計劃,無異於使馬英九難堪。另外,就日本政府擬定作戰計劃,國防部軍事發言人羅紹和表示已研議相關應變作為,不過,具體欠奉,真有「應變作為」,是耶非耶,只有天曉得。

40年前,馬英九是保釣悍將,他今日以台灣三軍統帥身分,除了把事態定調「基於民族大義和國家主權必須堅持,一寸都不能讓步」,觀乎行動,看不到有何作為。馬英九是否仍然保釣?昨日,有台灣漁船本要出海,與香港保釣船會合到釣魚島,但是,船東因為海巡署人員阻撓而退卻,若基於民族大義,馬英九應該下令海巡署為保釣船護航。當年馬英九一介書生,寫釣島是中國領土的法理文章,又參加示威,站在保釣第一線;今日他手握兵符,在日本準備軍事佔領釣島之時,卻倡議和平,台灣有「黨政高層」為此替他解釋,說「符合保釣運動的真正精神」,這就是熱血書生與功利政客之別。「保釣馬英九」已成過去式。

大陸方面,就日本把釣島事態升溫,限制人民出海宣示主權,除了外交部發言人重申釣魚島是中國固有領土外,迄今未見領導人說過一句話,日本表示要研議作戰計劃了,大陸官方更好像聽不到,僅由半官方的《環球時報》發表社評,講一些「狠話」。這篇社評,認同「釣魚島局勢嚴峻前所未有」,不過,只有一些警告、威嚇語句,所謂「堅決迎頭痛擊」、「中國政府和民間都會採取報復,讓日本付出代價」、「中國一定奉陪到底」等,是一家之言抑或反映官方取態和想法?不過,若認為這樣一篇色厲內荏的社評,就會使日本放棄以軍事手段佔奪釣島,未免太天真了。

日本拒反省不光彩歷史 與華交往從未真心誠意

今日是815日,對於保釣有另一層意義。上世紀3040年代,日本發動侵略戰爭,給中國等亞洲國家帶來深重災難,67年前的今日,日本無條件投降,但是,日本對這段不光彩歷史,並未深刻反省,沉緬於錯誤的歷史觀,每逢此日,一些日本政客到供奉甲級戰犯的靖國神社參拜,給亞洲人民的傷口撒鹽。

今年,野田首相表示他和內閣成員遵守不正式參拜靖國神社的方針,但是日本國土交通大臣羽田雄一郎揚言會以個人身分參拜,國家公安委員會委員長松原仁也暗示可能會參拜靖國神社。靖國神社供奉包括東條英機在內的14個二戰甲級戰犯的牌位,被認為是給戰爭罪犯鳴冤招魂的場所,參拜靖國神社意味着明目張膽歪曲歷史,踐踏公義,所謂「正式」、「不正式」參拜,「個人身分」云云,只是「言語偽術」的騙人鬼話。

在內地,不乏專家學者認為釣島主權爭議升溫,參拜靖國神社,只是一些日本政客耍小聰明的所為,不足為慮。不過,日本政客參拜靖國神社,傷害中國人民、亞洲人民感情,結合日本政府正在擬定作戰計劃佔奪釣魚島,種種事態,起碼應該警醒專家學者,切勿認為這些日本政客不成氣候,其實日本整體本就沉浸在錯誤歷史觀的氛圍中,戰後與中國的交往,從來就沒有真心誠意過。

特區政府堅持按既定政策,推展國民教育,特首梁振英說學校可以自訂教材,我們認為,日本侵華、在靖國神社供奉甲級戰犯,以至要佔奪釣魚島等事態,是極佳的國民教育素材,有系統地讓學生認識和思考,可以強化他們對國家認同,培養愛國情懷,塑造學生成為一個真正的中國人。期望有心人以這些素材編訂教材,供教師採用,讓學生從認識歷史到認識中國人身分,肯定較強行灌輸要學生「愛黨愛國」的國民教育,更能得到家長和市民接受。
Editorial

Sixty-Seven Years after Japan's Surrender
 
PREVENTED from putting to sea by the mainland and Taiwan authorities, ships from the opposite shores of China will not be joining the voyage currently undertaken for the defence of the Diaoyu Islands. The Kai Fung 2 from Hong Kong now has to go alone. With regard to the sovereignty of the Diaoyus, the Chinese and Taiwan authorities have talked much but done little. The Japanese government and public must be quietly laughing at this.
 
It is the Japanese who are responsible for the recent rise in tension over the Diaoyus. They first came up with a plan to "purchase the islands". This was followed by Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda's open declaration of the possible mobilisation of the Japanese Self Defence Forces in case of emergencies. The Japanese Self Defence Forces thereupon proceeded to formulate a "military emergency response plan" for the Diaoyus, which the Japanese call the Senkakus. As the Beijing and Taiwan authorities have never taken any drastic measures to assert their sovereignty over the Diaoyus, Japan's military operation plan is clearly only intended to pave the way for the military possession of the islands.

Both the Chinese and Taiwan governments' responses to Japan's latest designs on the Diaoyu Islands are disappointing. The Taiwan authorities take shelter behind President Ma Ying-jeou's "East China Sea Peace Proposal", which calls on all sides to put aside disputes. However, the Japanese Prime Minister has taken the wind out of Ma's sails by talking about the mobilisation of the armed forces and a military operation plan. David Lo Shou-he, spokesman for Taiwan's Ministry of National Defence, declared that contingency measures have been formulated against Japan's military operation plan, but no one knows if there really are such measures since no concrete details have been divulged.

As for the Chinese government, the Foreign Ministry spokesman reiterated that the Diaoyus are inherently part of China, but the Chinese leaders have so far not uttered a single word on the subject. Indeed, the Chinese authorities are acting as if they have not heard about Japan's military operation plan. And it is only the Global Times, a semi-official newspaper, that "talks tough" in an editorial, saying that "the Diaoyu Islands situation is more explosive than ever", and that "the Chinese government and public may take punitive measures and Japan will have to pay". Are the Chinese authorities really so naive as to believe that Japan will stop trying to take military possession of the Diaoyus simply because of the editorial's empty or rather cowardly threats and warnings?

Today is 15 August, which holds special significance for the movement to defend the Diaoyus. In the 1930s and 1940s, Japan launched a war of invasion against its neighbours, bringing great distress to China and other Asian countries. It was on 15 August 67 years ago that Japan surrendered unconditionally. However, the Japanese have not learned by this ignoble period of their history. Every year, on 15 August, Japanese politicians will visit the Yasukuni Shrine to pay homage to "Class A" war criminals, thus rubbing salt into the wounds suffered by many Asian countries during the war.

The HKSAR government, sticking to its established policy, insists on introducing the National Education subject in schools. We are convinced that Japan's invasion of China, its enshrinement of "Class A" war criminals at the Yasukuni Shrine, and its seizure of the Diaoyu Islands will make excellent teaching materials for national education, and such national education materials will certainly prove more acceptable to students' parents and other members of the public than "loving the Chinese Communist Party and the People's Republic of China".

明報社評
2012.08.15﹕日本侵華戰敗67 今又步步進逼釣島

這次保釣行動,在兩岸政府阻撓下,大陸和台灣的保釣船將缺席,香港保釣船「啟豐二號」只能孤身上路。兩岸政府在釣魚島主權爭議,說得多,做得少,日本朝野看在眼裏,相信會竊竊失笑。

近期,釣魚島主權爭議升溫,乃日本方面一手促成,由所謂「購島」,到日本首相野田佳彥公開宣示考慮出動自衛隊應對事態,自衛隊隨即就釣魚島(日稱尖閣諸島)擬定「應對作戰計劃」。北京和台灣當局就爭奪釣島主權,從來未有過什麼激烈行動,日本所擬定作戰計劃,實際為準備軍事佔領釣魚島而已。

兩岸政府對日本就釣島的最新動作,回應都使人失望。台灣方面,仍然抬出
馬英九總統提出的東海和平倡議,擱定爭議,但是野田佳彥說出動自衛隊、擬定作戰計劃,無異於使馬英九難堪。另外,就日本政府擬定作戰計劃,國防部軍事發言人羅紹和表示已研議相關應變作為,不過,具體欠奉,真有「應變作為」,是耶非耶,只有天曉得。

大陸方面,除了外交部發言人重申釣魚島是中國固有領土外,迄今未見領導人說過一句話,日本表示要研議作戰計劃了,大陸官方更好像聽不到,僅由半官方的《環球時報》發表社評,講一些「狠話」。這篇社評,認同「釣魚島局勢嚴峻前所未有」,不過,只有一些警告、威嚇語句,所謂「中國政府和民間都會採取報復,讓日本付出代價」等,若認為這樣一篇色厲內荏的社評,就會使日本放棄以軍事手段佔奪釣島,未免太天真了。

今日是
815日,對於保釣有另一層意義。上世紀3040年代,日本發動侵略戰爭,給中國等亞洲國家帶來深重災難,67年前的今日,日本無條件投降,但是,日本對這段不光彩歷史,並未深刻反省,每逢此日,一些日本政客到供奉甲級戰犯的靖國神社參拜,給亞洲人民的傷口撒鹽。

特區政府堅持按既定政策,推展國民教育,我們認為,日本侵華、在靖國神社供奉甲級戰犯,以至要佔奪釣魚島等事態,是極佳的國民教育素材,肯定較強行灌輸要學生「愛黨愛國」的國民教育,更能得到家長和市民接受。

沒有留言:

張貼留言