<轉載自2017年11月6日 明報 社評>
美國總統特朗普昨天開始其10天亞洲五國行,這是過去25年來美國總統出國訪問時間最長的一次行程,時間之長和訪問國家數量之多,並不等於美國最重視跟這個地區的關係,也並不意味着特朗普此行一定會取得成功;相反,特朗普亞洲行可能會使這個地區的國家跟美國的舊怨新恨加劇,且看特朗普如何演好這場戲。
此行3個目的 恐反添舊怨新恨
特朗普此行將會在訪問日本、韓國、中國後出席亞太經合會(APEC)峰會,然後訪問越南和菲律賓,出席東盟峰會後離開。總統國家安全顧問麥克馬斯特在特朗普出訪前表示,此行有3個目的﹕一是強化國際對朝鮮半島無核化的決心;二是推進印度洋-太平洋地區成為自由與開放地區;三是通過公平和對等的貿易和經濟活動促進美國繁榮。
朝鮮核武試驗是國際頭等大事,直接威脅鄰近國家,以至對全球也會構成影響,特朗普希望通過訪問亞洲國家以達到成立反朝鮮同盟,成功機會不敢高看。首先,聯合國制裁決定正在執行中,朝鮮的對外貿易受到嚴重打擊,但核試所需經費是否會因為外匯收入大幅減少而戛然而止,還要等待時間考驗,美國的目標是不單在經貿上封鎖朝鮮,更希望在外交上孤立朝鮮,東南亞國家中,馬來西亞已經召回駐平壤大使,但中國會按照美國的指揮棒起舞嗎?
美國本身沒有即時計劃對付朝鮮,特朗普此行會跟亞洲國家通報美國對付朝鮮的決心,但也需要顧及亞洲國家的憂慮,韓國總統文在寅一再聲明,在任何情况下朝鮮半島都不能發生武力衝突,任何人都不得在未獲得韓國同意的情况下開展軍事行動。可以預料特朗普在對付朝鮮問題上會發狠話,但行動上還會留有一手。
建立對付朝鮮同盟可能是虛實之間的外交角力,但貿易關係則是有直接具體影響的事情,美國要保護自身的經濟利益,必然會跟依賴美國市場和投資的亞洲眾多國家產生矛盾。特朗普上台後為亞洲國家製造最大的麻煩有兩個,一是立即退出跨太平洋伙伴協定(TPP)談判,二是強調不能容忍貿易赤字持續上升。奧巴馬總統發起的TPP倡議,12個國家響應,美國可以充當龍頭,制訂貿易新秩序,特朗普認為自由貿易會損害美國的就業機會。美國退出TPP談判後,其餘11國繼續勉力支撐,剛剛在日本開會後據說有所進展,希望在APEC峰會上能夠達成共識,如果成功將會是當面摑美國一個巴掌,如果未能達成協議,對美國的怨氣將會升級。
貿易與經濟利益,是此消彼長的關係。原來在新加坡設總部的半導體巨擘博通公司宣布將總部遷回美國,為美國製造年收益200億美元的生產值並創造新的就業職位。美國剛剛宣布的稅務改革,將會吸引更多公司從海外遷回,特朗普當然會向國民邀功,但從亞洲國家看來,則是挖牆腳的行為。特朗普亞洲行的另一個目的是通過公平和對等的貿易關係促進美國繁榮,這個目的如果十分成功,亞洲國家對美國則會在舊怨未消之後增加新恨。
特朗普亞洲行的另一個虛的目標是:推進印太地區成為自由與開放地區,白宮官員明確的講,希望這個地區的國家尊重海上與空中的自由航行,暗指南海問題但又沒有點名中國,至於其他尊重法治、主權、免於恐懼的自由等等,都是虛的價值觀,沒有可操作的行動綱領,美國媒體甚至質疑,特朗普是否會對緬甸使羅興亞人變成無國可歸的難民一事高調譴責,當他跟澳洲總理特恩布爾會面時,相信雙方都不會重提在越洋電話對話變對罵的情景,但美國拒絕審核難民身分,導致滯留澳洲的難民無法前往而增加負擔的問題,同樣是新仇舊恨。
亞洲一些國家,特別是日本,希望特朗普強調美國擔當亞太地區的領導地位,意思就是找一個靠山抗衡中國在這個地區的影響力,但看來特朗普未必會這樣做,因為特朗普對於前朝政府提出「亞洲再平衡」的策略,已經不彈此調。特朗普的前任,好不容易才爭取到亞太地區國家認同美國是「區內利益持份者」,這次APEC峰會之後,還有東盟峰會和東亞峰會,主辦國之所以安排幾個峰會接連舉行,是想製造更多機會給美國參與,但特朗普這次連多留一天出席東亞峰會都不願意,給東亞國家一個印象,美國自動定位為「區外國家」。
外交政策令亞太失望 表演機會拱讓習近平
凡事將中美兩國在亞太地區的影響形容為競爭甚至對立關係,似乎並非兩國領導人的主觀意願,但在亞太區內的國家,特別是東盟,確實有必須在美國和中國之間選擇的想法,美國本來有實力「獨領風騷」,但特朗普的國際觀念與外交政策,確實會令亞太國家失望,無怪乎有美國媒體表示,特朗普有意無意間將表演機會讓給了習近平。
Trump's Asia tour
YESTERDAY US president Donald Trump started his 10-day 5-nation Asia
tour. It is longer than any other US presidential tour the world has seen over
the past twenty-five years. His long tour is to cover many nations, but it does
not follow that the US attaches the greatest importance to its relations with
countries in the region. Nor does that imply his trip will prove successful. On
the contrary, his Asia tour may intensify the old and new grudges countries in
the region harbour against the US.
Trump has gone to Japan and will visit South Korea and China. He will
then attend the APEC summit. He will go to Vietnam and the Philippines
afterwards. Before he leaves, he will attend an ASEAN summit. Prior to his
departure, White House national security adviser Herbert Raymond McMaster said
the tour was meant to achieve three objectives: (1) to harden world countries'
determination to denuclearise the Korean Peninsula, (2) to do what may make
Indo-Pacific free and open and (3) to boost American prosperity through fair,
equal-footing trade and economic activities.
About doing what may make Indo-Pacific free and open, White House
officials have made it clear that the US hopes counties in the region will
respect free navigation at sea and in the air. They have obliquely pointed at
the South China Sea issue without referring to China by name. As for other things
like respect for the rule of law, sovereignty and the freedom from fear, they
are intangible values with respect to which there can be no operable programmes
of action. The US media have even doubted Trump will in a high-sounding way
condemn Myanmar for making Rohingya people homeless refugees.
Some Asian countries (Japan in particular) wants Trump to stress
America's assuming the leadership in Asia-Pacific. They intend to have a strong
backing that counterbalances China's influence in the region. Trump does not
appear keen to do so, for he no longer harps on the "Asia rebalance"
strategy, which the previous administration put forward. Trump's predecessor
did with great effort persuade Asia-Pacific countries into recognising the US
as a stakeholder in the region. This year the APEC summit is followed by an
ASEAN summit and an East Asia Summit. The organisers have lined up several
summits with a view to allowing the US more opportunities of participation.
However, Trump is not even willing to stay one more day to attend the East Asia
Summit. That gives countries in East Asia the impression that the US has of its
own accord positioned itself as an "extra-regional country".
Both China and the US are influential in the region. Some describe them
as competing with and even being antagonistic towards each other in every
aspect. That does not seem what the two countries' leaders wish. However,
Asia-Pacific countries, especially ASEAN members, may think they have to choose
between the US and China. The US is actually powerful enough to hold sway
alone. But Trump's world outlook and diplomatic policies may in fact disappoint
Asia-Pacific countries. Little wonder some US media organisations have said
Trump has wittingly or unwittingly ceded the limelight to Xi Jinping.
特朗普亞洲行 將篳路藍縷
美國總統特朗普昨天開始其10天亞洲五國行,這是過去25年來美國總統出國訪問時間最長的一次行程,時間之長和訪問國家數量之多,並不等於美國最重視跟這個地區的關係,也並不意味着特朗普此行一定會取得成功;相反,特朗普亞洲行可能會使這個地區的國家跟美國的舊怨新恨加劇。
特朗普此行將會在訪問日本、韓國、中國後出席亞太經合會(APEC)峰會,然後訪問越南和菲律賓,出席東盟峰會後離開。總統國家安全顧問麥克馬斯特在特朗普出訪前表示,此行有3個目的﹕一是強化國際對朝鮮半島無核化的決心;二是推進印度洋-太平洋地區成為自由與開放地區;三是通過公平和對等的貿易和經濟活動促進美國繁榮。
關於推進印太地區成為自由與開放地區,白宮官員明確的講,希望這個地區的國家尊重海上與空中的自由航行,暗指南海問題但又沒有點名中國,至於其他尊重法治、主權、免於恐懼的自由等等,都是虛的價值觀,沒有可操作的行動綱領,美國媒體甚至質疑,特朗普是否會對緬甸使羅興亞人變成無國可歸的難民一事高調譴責。
亞洲一些國家,特別是日本,希望特朗普強調美國擔當亞太地區的領導地位,意思就是找一個靠山抗衡中國在這個地區的影響力,但看來特朗普未必會這樣做,因為特朗普對於前朝政府提出「亞洲再平衡」的策略,已經不彈此調。特朗普的前任,好不容易才爭取到亞太地區國家認同美國是「區內利益持份者」,這次APEC峰會之後,還有東盟峰會和東亞峰會,主辦國之所以安排幾個峰會接連舉行,是想製造更多機會給美國參與,但特朗普這次連多留一天出席東亞峰會都不願意,給東亞國家一個印象,美國自動定位為「區外國家」。
沒有留言:
張貼留言